Плагин для мультиязычности

Хочу поделиться с сообществом плагином для реализации мультиязычности на сайте.

Что сделано

Пока я реализовал возможность выбора языка интерфейса в настройках пользователя и при регистрации.
Список доступных языков формируется из языковых файлов (по дефолту они лежат в /templates/language/). У нас на Кукораме пока два языка: русский и украинский (актуальная версия с исправленными ошибками, если нужен — пишите в личку).

Планы на будущее

В дальнейшем планирую возможность сделать публикацию контента на разных языках и настройки фильтрации контента по языковому признаку (например англоязычной аудитории сайта будет неинтересен контент на русском). Можно ещё прикрутить GeoIP и хук для плагина Sitemap.

Очень хотелось бы спровоцировать небольшой мозговой штурм на тему «Как лучше?»

  • Отдельные записи с уникальными айдишками или одна запись на нескольких языках?
  • Общие комментарии к статье или их тоже делить по языковому признаку?
  • Отправлять автору сообщения о новых комментариях к переводу или нет?
  • Какого вида должны быть URL'ы?
  • Ваши идеи?
Вобщем в таком духе :). Надеюсь на интерес и поддержку сообщества.

PS. В блогах проскакивала тема о английском языковом файле для 0.4, буду благодарен если кто-то поделится.

12 комментариев

avatar
У нас есть тоже реализация мультиязычности интерфейса, и некоторые решения по многоязычности топиков и комментов. Я забыл как записал твою асю стукни покажу.
avatar
Для общественности. Решение ozz заключается в автоматическом переводе контента через Google Translate по запросу пользователя. Т.е. в базе оно не хранится и поисковиками не индексируется. Мне такой вариант не подходит :(.
avatar
В базе его хранить легко если языков не много.
мне интересно адекватно ли гугль с украинского на русский переводит, и наоборот?
avatar
общую тематику более-менее. но ошибки есть.

хранить то легко. вот как реализовать выборку ленты с учетом языка… вобщем я сейчас думаю над «Отдельные записи с уникальными айдишками или одна запись на нескольких языках?».
и облако тегов тоже для разных языков разное должно быть.
avatar
Делал наброски на эту тему, и пришел к решению, что каждый текст должен содержать свою языковую метку. И большинство сущностей тоже. Допустим, название блога и его описание еще можно сделать на нескольких языках, но я плохо себе представляю, чтобы топик, скажем, на русском языке активно кто-то комментировал и по-английский, и по-испански.

Но это все, конечно, если мы говорим о контенте, который генирируют сами юзеры. Если контент будет формироваться какой-то «редакцией» и каждый текст переводится на все поддерживаемые языки, то решения могут быть иные.
avatar
в моем случае скорее второе. т.е. переводить контент на другие языки будут переводчики.

а можно как-то ознакомиться с набросками? или они предназначены для коммерческого использования?

ещё думаю попробовать ваш AcePlugin задействовать под это дело.
avatar
Да наброски эти, по большей части, в голове :)

А насчет AcePlugin — рад буду помочь, если будут какие-то вопросы, проблемы или консультации какие потребуются
avatar
а где сам плагин?
avatar
в тексте топика есть две ссылки. одна из них ведет на плагин
avatar
Хочу поделиться с сообществом плагином для реализации мультиязычности на сайте.
линк не работает
avatar
у меня работает. думаю причина в «не активен, ожидает модерации». плагины для 0.4 заблокированы
avatar
Выложи плиз в альтернативное место, пока плагин на модерации, очень нужно просто:)
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.