Беларуская інтэрвенцыя ў вашыя ЛіўСтрыты
Белорусская локализация
Недавно перенес свой сайт на 0.5.1,а это значит что перенесена и локализация сделанная под него.
Так же (не прошло и года) был услышан голос человека попросившего: «а вариант с тарашкевицей можете рассмотреть?) Было бы не плохо.»
В словаре используется классическое правописание белорусской орфографии, или "тарашкевица". При перевод допускались некоторые вольности, учитывались особенности бел. мовы. Как бонус я выкладываю все переведенные плагины, это:
- Livestreet podcast terminal & audiorecords отдельное спасибо автору за отличный плагин!
- Preview Pictures
- Скоро будет переведен плагин ДАО.
Тое самае, толькі па-людску
Нядаўна перанёс свой сайт на 0.5.1,а гэта значыць што перанёс і лакалізацыю пад яго.
А яшчэ (не прайшло і года) быў пачуты голас чалавека, які папрасіў: «а варыянт з тарашкевіцай можаце разгледзець?) Было б нядрэнна."
У слоўніку выкарыстоўваецца класічны правапіс беларускай арфаграфіі, або "тарашкевіца". Пры перакладзе дапускаліся некаторыя вольнасці, якія ўлічваюць асаблівасці бел. мовы. Як бонус я выкладваю усе перакладзеныя ўбудовы, гэта:
- Livestreet podcast terminal & audiorecords дзякуй аўтару за выдатны плягін!
- Preview Pictures
- У хуткім часе будзе перакладзена ўбудова ДАО.
Калі знойдзеце лінгвістычныя памылкі, калі ласка паведаміце мне. Усе выпраўлю.
З.ы. Хлопцы! Плюсуйце хто можа!
спасылка на запампоўку. Пакуль што мадэрацыя вывучае мову… :)
1 комментарий
нядрэнна