Беларуская інтэрвенцыя ў вашыя ЛіўСтрыты


Белорусская локализация

Недавно перенес свой сайт на 0.5.1,
а это значит что перенесена и локализация сделанная под него.

Так же (не прошло и года) был услышан голос человека попросившего: «а вариант с тарашкевицей можете рассмотреть?) Было бы не плохо.»

В словаре используется классическое правописание белорусской орфографии, или "тарашкевица". При перевод допускались некоторые вольности, учитывались особенности бел. мовы. Как бонус я выкладываю все переведенные плагины, это:


Тое самае, толькі па-людску

Нядаўна перанёс свой ​​сайт на 0.5.1,
а гэта значыць што перанёс і лакалізацыю пад яго.

А яшчэ (не прайшло і года) быў пачуты голас чалавека, які папрасіў: «а варыянт з тарашкевіцай можаце разгледзець?) Было б нядрэнна."

У слоўніку выкарыстоўваецца класічны правапіс беларускай арфаграфіі, або "тарашкевіца". Пры перакладзе дапускаліся некаторыя вольнасці, якія ўлічваюць асаблівасці бел. мовы. Як бонус я выкладваю усе перакладзеныя ўбудовы, гэта:


Калі знойдзеце лінгвістычныя памылкі, калі ласка паведаміце мне. Усе выпраўлю.
З.ы. Хлопцы! Плюсуйце хто можа!

спасылка на запампоўку. Пакуль што мадэрацыя вывучае мову… :)

1 комментарий

avatar
«Было б не дрэнна»

нядрэнна
  • Wise
  • -2
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.